Dr. Dimiter Peev
07743 Jena Google Maps – LageplanExterner Link
-
Vita
Beruflicher und wissenschaftlicher Werdegang
Wissenschaftlicher Mitarbeiter der Professur Südslawistik am Institut für Slawistik und Kaukasstudien.
Seit 2019Lektor für bulgarische Sprache, Literatur und Kultur – Institut für Slawistik, Humboldt Universität zu Berlin.
2013–2019Universitätsassistent für Altkirchenslawische Sprache und Geschichte der bulgarischen Sprache – Fakultät der Slawistik, Universität Sofia.
2009–2013Kurzfristiger Lehrauftrag an der Universität des Saarlandes.
Mär–Apr 2012Dozent für Altkirchenslawische Sprache und Geschichte der bulgarischen Sprache an der slawischen Fakultät der Universität Sofia.
2006–2009Tutor für Altkirchenslawische Sprache an der slawischen Fakultät der Universität Sofia.
2003–2006Lehrbeauftragter für Altkirchenslawische Sprache und allgemeine Sprachwissenschaft an der Philologischen Fakultät der Universität Plovdiv, Bulgarien.
1999–2001Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für bulgarische Sprache, Bulgarische Akademie der Wissenschaften, Sofia.
1998–1999Ausbildung
Promotion als Doktor philosophiae mit einer Dissertation über die slawische Version des Jüdischen Krieges von Josephus Flavius im Kontext des Archiver Chronographs (ZusammenfassungExterner Link)
Betreuer: Professor Dr. Habil. k.M. der Bulgarischen Akademie der Wissenschaften Ivan Dobrev.
15.09.2016M.Phil. in Slawistik, Fakultät der Slawistik, Universität Sofia.
2012–2013M.Phil. in Indologie, Facultät der Orientalistik, Staatliche Universität St. Petersburg, Russland.
1993–1998Studium der Polonistik (unabgeschlossen) – Fakultät der Slawistik, Universität Sofia.
1992–1993Klassisches Gymnasium "St. Konstantin–Kyril der Philosophe”, Sofia, Bulgarien.
1987–1992Beschäftigungsgeschichte
Gastdozent für Bulgarisch – Sprachlernzentrum des Auswärtigen Amtes der BRD.
Apr–Jun 2014Kurator der Linguistique Balkanique Quarterly (Teilzeit) – Institut für bulgarische Sprache, Bulgarische Akademie der Wissenschaften.
1999–2003 -
Publikationen
-
Forschung
Forschungsschwerpunkte:
- Altslawistik
- Diachrone Slawische Linguistik
- Entstehung der Standardsprachen
- Kyrillische Paläographie
Aktuelle Projekte:
- Time MachineExterner Link
- Zographou digitales Archiv an der Universität SofiaExterner Link – Ein Projekt der Universitätsbibliothek in Sofia und des Zographou-Klosters auf dem Berg Athos, unterstützt durch das humanitarische Exzellenzzentrum “Alma Mater”Externer Link an der Universität Sofia
Abgeschlossene Projekte als Projektleiter:
- Digitalisierung der slawischen und griechischen Handschriften des Zographou-Klosters auf dem Berg Athos. Ein Projekt des Zographou-Klosters und der Universität Sofia, unterstützt von der Orthodoxen Heiligen-Apostel-Gemeinde Sofia. Projektdauer: 2011–2013
Abgeschlossene Projekte als Mitarbeiter:
- Digitale Athos-ArcheExterner Link. Ein Projekt der griechischen Regierung, unterstützt durch die EU. Projektdauer: 2016–2017.
- Catalogizing the Library of Zographou Monastery. Ein Projekt des Zographou-Klosters, Griechenland. Projektdauer: 2013-2016.
- e-MedievaliaExterner Link (E-Learning Resources for Medievalists). Ein Projekt der Universität Sofia, unterstützt durch den European Social Fund. Projektdauer: 2012–2014. (technische SpezifikationenExterner Link)
-
Funktionen
Mitgliedschaften, Funktionen, Ehrungen:
- International Center for Archival Research (seit 2016)
- Aufsichtsrat der Zographou Digital Library an der Universität Sofia (seit 2014)
- Bulgarische Assoziation der Byzantinisten (seit 2012)
- DAAD Research Fellowship am Institut der Slawistik, Universität Regensburg. Betreuer: Prof. Dr. Habil. Ernst Hansack (Sep–Dez 2009)
- Summer School in TEI XML an der Universität Kazan, Rußland. Trainer: Prof. Dr. Lou Burnard (Oxford University) (Aug 2008)
Sprachkompetenzen:
- Bulgarisch – Muttersprache
Russisch – Hervorragende Kenntnisse in Wort und Schrift (C2)
Serbisch – Sehr gute Lesekompetenz (C1); gute Kenntnisse in Wort und Schrift (B1)
Mazedonisch – Hervorragende Lesekompetenz (C2); sehr gute Kenntnisse in Wort und Schrift (B2)
Griechisch – Grundkompetenz (A2)
Deutsch – Hervorragende Kenntnisse in Wort und Schrift (C2)
Englisch – Hervorragende Kenntnisse in Wort und Schrift (C1) - Altkirchenslawisch – Hervorragende Lesekompetenz
Klassisch und Byzantinisches Griechisch – sehr gute Lesekompetenz
Klassisches Sanskrit – sehr gute Lesekompetenz
Latein – gute Lesekompetenz