Dr. Catarina von Wedemeyer

Posdoctoral researcher
Catarina von Wedemeyer
Catarina von Wedemeyer
Foto: Catarina von Wedemeyer

Catarina von Wedemeyer es profesora asistente (Wissenschaftliche Mitarbeiterin postdoc) en la Friedrich-Schiller-Universität de Jena. Entre los años 2019-2022 fue becaria Humboldt en la Columbia University (Nueva York), de 2018 a 2019 fue profesora visitante en la Justus-Liebig-Universität, Gießen, y antes ocupó un puesto de investigadora asociada en la Freie Universität Berlin (2012-2018, Wissenschaftliche Mitarbeiterin predoc).

Entre sus publicaciones están su monografía „Offene Dialektik. Poetische Form und Geschichtsdenken im Werk von Octavio Paz“ (De Gruyter 2019); tanto como artículos sobre el tema de la migración en la literatura, la resistencia intelectual en la vanguardia, la herencia árabe en la literatura hispanófona, o sobre autoras femeninas del siglo XIX.

En su investigación actual la Dra. Catarina von Wedemeyer se dedica a conceptos de libertad e igualdad en las literaturas romances del siglo XIX. Catarina obtuvo varias becas de investigación en España, en Ankara, en la Hebrew University of Jerusalem, en México (UNAM, Colmex), y en EEUU (Harvard, Columbia University). 

Enfoques de investigación

  • Literaturas romances de los siglos XIX, XX, XXI (Español, francés, portugués) 
  • Teoría decolonial, feminismo y teoría queer Migración y resistencia literaria
  • Libertad e igualdad
  • Literatura y derechos humanos 
  • Poesía mexicana y teoría crítica

Publicaciones

Monografía:

Offene Dialektik. Poetische Form und Geschichtsdenken im Werk von Octavio Paz. [Dialectica abierta. Forma poética y pensamiento histórico en la obra de Octavio Paz.] De Gruyter (Mimesis), 2019. Open Access: https://www.degruyter.com/view/title/547170 (in German)

Artículos en revistas y libros editados:

2024. “Crime et langue chez Leïla Slimani et Marie Ndiaye / Verbrechen und Sprache bei Leïla Slimani und Marie NDiaye”. In: Andreas Dufter; Susanne Zepp (Eds.) De Gruyter. (en proceso de revisión)

2023:                           „Talking about a Revolution: Federica Montseny and Emma Goldman during the Spanish Civil War“, Susanne Zepp, Raanan Rein (Eds.): Untold Stories of the Spanish Civil War. London: Routledge; Chapter 11, pp. 205-225. Open Access: https://www.taylorfrancis.com/books/oa-edit/10.4324/9781003414353/untold-stories-spanish-civil-war-raanan-rein-susanne-zepp-zwirnerExterner Link

2023:                           „Más allá de lo nacional – Pensar el mundo con María Zambrano.“ Matei Chihaia und Guillermo Ferrer (Eds.): Caminos cruzados. Filosofía y literatura del exilio español en América latina. Iberoamericana, Open Access: https://www.iberoamericana-vervuert.es/FichaLibro.aspx?P1=213941Externer Link

2023:                           „Escribir la deshora – Octavio Paz entre forma poética y comentario político“. In: Revista Iberoamericana, número 284, Pittsburgh. Peer reviewed. https://www.liverpooluniversitypress.co.uk/doi/epdf/10.3828/revista.2023.89.284.687Externer Link

2023. “Hannah Arendt na recepção latino-americana”. Bethania Assy (Ed.): Hannah Arendt: Totalitarismo, subjetividade e responsabilidade. São Paulo: Editora Perspectiva. (en proceso de revisión)

2023. “Key concept Abolitionism”. In: Klaus Hoffmann-Holland, Susanne Zepp (eds): Key Legal Concepts, Berlin: De Gruyter. Co-authored with Antonio Pele (PUC Rio). (en proceso de revisión)

2023. “Entre dos cuerpos de agua – La poesía decolonial de Gloria Anzaldúa y Natalie Díaz”, in Elena von Ohlen and Marília Jöhnk (Eds.): Gloria Anzaldúa, Berlin, Madrid: Vervuert. (a punto de salir)

2023. “‘Eu e minha liberdade’ – Notions of Liberty and Freedom in Clarice Lispector’s Água Viva (1973) and Hannah Arendt’s On Revolution (1963)”. In: Laís Botler; Joyce Fernandes (Eds.): Clarice Lispector: Memory and Belonging, Peixe-Elétrico Ensaios. (a punto de salir)

2023. “Escribir la deshora soviética – Octavio Paz entre forma poética y comentario político”. In: Revista Iberoamericana, Nr. 284, Pittsburgh. Peer reviewed. (a punto de salir)

2023. “Más allá de lo nacional – Pensar el mundo con María Zambrano”. Matei Chihaia, Guillermo Ferrer (eds.): Caminos cruzados. Filosofía y literatura del exilio español en América latina. Iberoamericana, Open Access 2023. (a punto de salir)

2022. „Freiheit, Gleichheit, Gerechtigkeit – Antikolonialismus und Frauenrechte bei Olympe de Gouges“, Romanistisches Jahrbuch, vol. 73, no. 1, 2022, pp. 194-224. von Wedemeyer, Catarina. Open Access:  https://doi.org/10.1515/roja-2022-0007 

2022. “Von Spanien über Algerien nach Mexiko. Max Aub und die republikanische Erfahrung.” In: Jan Gerber, Philipp Graf, Anna Pollmann (Eds.): Geschichtsoptimismus und Katastrophenbewusstsein. Europa nach dem Holocaust. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, pp. 285-310.

2020. “‘Que estos versos junten los sueños’. Posiciones latinoamericanas sobre los refugiados en Europa y la herencia árabe en la literatura de Meira Delmar, Juana Dib y Jaime Sabines.” In: Verena Dolle (Ed.): “¿Un ‘sueño europeo’? Europa como destino anhelado de migración en la creación cultural latinoamericana (2001-2015). Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, pp. 113-140.

2020. “Alexandria – Beirut – Paris: Avantgarde und geistiger Widerstand bei Georges Schehadé und Leila Baalbaki.” In: Bung, Stephanie, Zepp, Susanne (Eds.): Migration und Avantgarde. Paris 1917-1962. Berlin: De Gruyter (Mimesis), pp. 222-238. Open Access: https://www.degruyter.com/view/title/547309 

2015. “Dis/continuidades históricas. Octavio Paz – Intermitencias del Oeste, México: Olimpiada de 1968.” In: Marco Kunz, Rachel Bornet, Salvador Girbés, Michel Schultheiss (Eds.): Acontecimientos históricos y su productividad cultural en el mundo hispánico. Berlin et.al.: Lit Verlag, pp. 85-99.

2015. “Pertencimento estético: colunas de jornal de Clarice Lispector. / Aesthetic belonging: Clarice Lispector’s newspaper columns.” In: Amâncio, Moacir; Krausz, Luis (Eds.): Cadernos de Língua e Literatura Hebraica, No 12. Universidade de São Paulo, Brasil. Open Access: http://www.revistas.usp.br/cllh/article/view/97554 

2014. “Topografías temporales en la obra poética de Max Aub.” In: El Correo de Euclides, No 9, Segorbe: Fundación Max Aub, pp. 206-213.

2012. “Sprachbilder der Krise. Metaphern im medialen und politischen Diskurs.” (co-authored with Peter, N.; Knoop, C.; Lubrich, O.) In: K. Lämmle; A. Peltzer, A. Wagenknecht (Eds.): Krise, Cash & Kommunikation - Analysen zur Darstellung der Finanzkrise in den Medien. Konstanz: UVK, pp. 49-69.

Proyecto de investigación postdoctoral 

Título: “Liberté, Égalité, Fraternité – Menschenrechte in den romanischen Literaturen des 19. Jahrhunderts” / “Liberté, Égalité, Fraternité – Derechos Humanos en las literaturas romances del siglo XIX”

Resumen 

El proyecto de investigación se centra en la transformación de los ideales revolucionarios franceses en las literaturas española y portuguesa. Ampliando la perspectiva histórica desarrollada en mi primer libro (2019) y en artículos de revistas relacionados, este proyecto consta de tres partes: el capítulo 1 analiza el concepto de libertad en el contexto de los movimientos abolicionistas, abordando el racismo estructural (con cuentos como por ejemplo A escrava, 1887, de Maria Firmina dos Reis); el capítulo 2 se centra en la igualdad, el sexismo y las escritoras sufragistas (por ejemplo, Juana Manso, Emancipación moral de la mujer, 1854); y el capítulo 3 analiza la fraternidad en el contexto de las jerarquías, ideologías políticas como la anarquía y las cuestiones de clase (por ejemplo, Flora Tristan, Union ouvrière, 1843).

Estudiosos poscoloniales contemporáneos como Eric Hobsbawm (The Age of Revolution: 1789-1848, 2003), Susan Buck-Morss (Hegel, Haiti, and Universal History, 2009) y Stuart Hall (The Fateful Triangle: Race, Ethnicity, Nation, 2017) critican la interpretación de la Revolución Francesa como preludio de los movimientos independentistas en América Latina, ya que esta visión sirvió al mismo tiempo como una narrativa eufemística que favorecía y preservaba el privilegio blanco, mientras las revoluciones fracasaron colectivamente en cumplir la promesa de Libertad e Igualdad para todes. Aunque siempre se ha criticado la subversión de las ideas revolucionarias, los textos literarios y políticos centrales, como la Déclaration des Droits de la Femme et de la Citoyenne (1791) de Olympe de Gouges, o el ensayo de José de Espronceda “Política y filosofía: Libertad. Igualdad. Fraternidad” (1836), nunca han sido revisados sistemáticamente como impulso crítico transnacional tanto en Europa como en América Latina. La opresión interseccional desempeña un papel clave en este olvido, ya que una parte considerable de la literatura revolucionaria en España, Portugal, América Latina y el Caribe fue escrita por mujeres (Ida Faubert en Haití, Gertrudis Gómez de Avellaneda en Cuba).

El Proyecto aborda pues una doble carencia académica, en la medida en que la mayoría de estos textos nunca han sido canonizados, ni en el ámbito del derecho, ni en los estudios literarios. Este proyecto está financiado por la Universidad Friedrich-Schiller de Jena y la Fundación Alexander von Humboldt. Un ensayo extraído del libro, titulado “Freiheit, Gleichheit, Gerechtigkeit – Antikolonialismus und Frauenrechte bei Olympe de Gouges” se acaba de publicar en el Romanistisches Jahrbuch, en la prestigiosa editorial de Gruyter.